GASFIND’S TERMS OF USE

By consulting www.gas-find.com (owned by GazDetect) the user agrees to have previously taken note, acknowledged and accepted these Terms of Use, including the liability clauses.

 

Field of use: the user consulting www.gas-find.com agrees to accept to the full extent to be bound by these Terms of Use, including the exclusive liability causes they contain. The User also agrees to have fully read and understood them, to be 18 of age or older, and able of discernment.

Read more...

Protect from gases & substances: R140a – chlorothene (C2H3Cl3)

Discover our selection of respiratory protection devices against gases and dangerous substances. Detector: R140a – chlorothene (C2H3Cl3), Trichlorure d'éthyle, 1,1,1-Trichloroéthane. Formulas: C2H3Cl3, Colorimetric tubes : 135 - 135 - 135L - 135L - 135L - 171
See its properties.



masque à gaz SARI

Single filter full-face mask compatible with all RD DIN40 filters (for particules, gas or the two). Ideal for many application.

  • Fully adjustable five point elastic head hardness
  • Inner mask to reduce the moist
  • Non return valve to expulse carbon dioxide
  • Safeguarded speech diaphragm affords communication
  • Rugged and large construction ensuring comfort and leak tightness
  • Good value for money / compatible with PRO2000
Further information about the gas mask SARI

Le masque gaz panoramique Sari est renommé pour ses hauts niveaux de qualité, de fiabilité et de confort d’utilisation. Son nom est aujourd’hui bien connu dans le domaine de la protection respiratoire moderne à technologie avancée.

Une attention première au confort d’utilisation

  • Un pourtour aux bords larges assurant confort et étanchéité
  • Un grand confort d’emploi même pour de longues périodes sans risque de fatigue ou de stress pour l’utilisateur
  • Une excellente tenue sur le visage grâce à une mentonnière anatomique

 

Un emploi fiable

  • Un masque interne spécial doté de valves anti-retour minimise le niveau de dioxyde de carbone.
  • L’embuage est empêché par le passage de l’air inspiré par l’intérieur de l’écran panoramique.
  • Une membrane phonique protégée permet la communication orale.
  • Le harnais à cinq points d’attache, souple et ajustable, a des boucles à fixation instantanée, le masque étant ainsi facile à mettre et à enlever.
  • Les valves d’inspiration et d’expiration sont faciles à vérifier et à remplacer sans outil.

 

Un champ d’application très étendu

  • Utilisable avec filtre, avec appareil filtrant à ventilation assistée et comme pièce faciale d’un appareil respiratoire à adduction d’air.

 

Télécharger la fiche du produit


Masque à gaz Vision

Panoramic single filter full face mask providing a virtually unrestricted field (98%) of vision. Compatible with all RD DIN40 filters (particles, gases, or the two)

  • Curves through both the vertical and horizontal planes and remains optically perfect to prevent any visual distortion
  • The face seal is Liquid Silicone Rubber (LSR), combining comfort and flexibility
  • Compatible with self-contained breathing apparatus and powered air respiratory systems
  • 2 models (central position filter or right side position filter)
  • Available in 3 sizes to adapt the user
  • Compatible with PRO2000
Further information about the gas mask Vision

Le masque complet Vision offre le meilleur confort et présente un véritable attrait visuel. Disponible en trois tailles et deux positions de fixation du filtre, c’est aussi la meilleure solution de masque complet, destinée à un large public d’utilisateur.

La visière Vision assure un champ de vision quasiment total (98 %). Elle est dotée d’une courbure verticale et horizontale, sans distorsion visuelle. Elle est également renforcée en version standard afin d’assurer une résistance aux solvants et aux rayures, avec un coût d’entretien minimisé.

 

Le filtre se place en bas et près du visage, pour un excellent équilibre et une très bonne distribution des poids. Le joint facial est fabriqué en LSR (caoutchouc de silicone liquide), il associe le confort et la flexibilité du silicone à des caractéristiques de résistance et de longue durée de vie. Son design assure une large zone de contact, pour un ajustement efficace, sans avoir besoin de trop serrer le harnais.

 

Toutes ces caractéristiques s’associent pour un confort d’utilisation exceptionnel, et le plus haut niveau d’acceptation par l’utilisateur.

 

Deux versions disponibles :

  • VISION1000 : Cartouche filtrante en position centrale
  • VISION4000 : Cartouche filtrante en position lattérale

 

Télécharger la fiche du produit


PROFLOW2 SC

ATEX powered air respirators filtering systems specially made for long periods of use: lightweight, comfortable and compact. Compatible with all RD DIN40 filters.

  • Permanent airflow: Min 120l/min or Min 160l/min (asbestos removal)
  • High temperature and choc resistant
  • Battery operating time: within 7 to 15 hours from a single charge, depending on the filter/face piece combination
  • 6 hours recharging time
  • Warning buzzer of low battery status (15 minutes left)
Further information on the assisted ventilation unit PROFLOW2 EX

Le Proflow2 SC bénéficie d'un contrôle électronique de l’alimentation en air qui maintient un débit d’air confortable et compense automatiquement la résistance des filtres en fonction de leur colmatage.

Il est également muni d'un système d’alarme perfectionné qui garantit la sécurité opérationnelle de l’appareil grâce à l’affichage visuel constant de l’état de charge de la batterie et du colmatage des filtres, avec déclenchement d’une alarme sonore lorsqu’il est temps de recharger la batterie ou de remplacer les filtres.

La construction étanche et l’orientation des filtres vers le bas facilitent la décontamination.

Le Proflow2 EX

Le Proflow2 EX est destiné à des applications dans lesquelles des atmosphères potentiellement explosives exigent un appareil à ventilation assistée intrinsèquement sûr. Le boîtier est durable et résistant aux chocs, aux températures élevées, aux projections de produits chimiques et aux étincelles de soudure.

• Classification : II 2G Ex ib IIC T3 / II 3D Ex tD A22 IP54 T80C

• Batterie : NiMH 9.6 V Ex. Rechargeable avec circuit interne de protection courant et température.

Proflow SC Amiante

L’appareil de protection respiratoire à ventilation assistée Proflow2 SC Amiante, a été spécifiquement conçu pour les opérations de dépose d’amiante (niveau 2).

Le système certifié CE intègre deux filtres à particules P3 et des masques faciaux homologués catégorie TM3.

• L’électronique permet le maintien d’un flux stable à 160 l/min

• Environ 10 heures de fonctionnement avec un seul chargement (6 heures)

• La construction étanche facilite la décontamination et le nettoyage

Télécharger la fiche du produit


PARAT

ABEK filtering escape device. This filter makes sure you are protected from a wide range of toxic gases and vapors such as organic, inorganic (except CO), acid and sulfur compounds, and ammonia compounds.

  • Compact and easy to carry in a pocket or belt worn
  • No necessary maintenance during the validity period
  • Waterproof system, secure and hygienic conservation
  • Compatible with other personal protective equipment (glasses, helmets…)
  • Universally sized in order to fit face morphologies
  • ATEX certification and DIN 58647-7.

m20

M20 is the smallest and the lightest emergency escape breathing device of the world. When you pull it from its clear base, oxygen automatically flows from the cylinder to the breathing bag

  • Ergonomic design: can be belt worn without difficulty
  • Lightweight and compact: 18.3 x 16.5 x 7.9 mm – 0.94 kg
  • Typical performance duration during an evacuation: 15-20 minutes
  • Performance duration while await rescue : 32 minutes
  • Service life: 15 years
  • Inspection: annual visual for stored units
Further information on the respiratory system M20

Le M20-2 a été pensé avec un maximum de sécurité. Il isole les poumons de l’utilisateur de l’atmosphère environnante en utilisant de l’oxygène comprimé et cela jusqu’à 32 minutes. Bien plus efficace qu’un appareil filtrant, Il protège aussi bien contre un manque d’oxygène, que contre des gaz toxiques et des particules.

Le flux d’oxygène démarre immédiatement lorsque l’appareil est extrait de sa boite ; il est alors inspiré par le porteur au niveau de l’embout buccal depuis le sac respiratoire (ou poumon). L’air expiré au travers de l’embout buccal passe dans le « lit » d’hydroxyde de lithium qui filtre le CO2.

L’air épuré est réinjecté dans le sac respiratoire, s’enrichit à nouveau d’oxygène avec d’être de nouveau respiré.

Pour l’activer, il suffit de :

- décapsuler et sortir l’appareil

- placer l’embout buccal et le pince nez et respirer.

C’est pourquoi l’utilisateur peut rapidement vérifier le remplissage d’oxygène au travers de sa boite transparente.

De plus la durée de vie de cet équipement est de 15 ans, au cours de laquelle un contrôle visuel est suffisant.

Il est idéal pour une utilisation dans les mines, tunnels, espaces confinés, et usines chimiques.

 

Télécharger la fiche du produit